Speak an Aboriginal language? Become a community interpreter
With the 2025 Aboriginal Interpreter Forum happening this week, we caught up with some of our interpreters ahead of the event, to hear what being in this role means to them.
Our interpreters support individuals in settings, like:
- healthcare: facilitating communication between patients and medical staff
- legal: supporting clients in understanding their rights, legal processes, and court proceedings
- community: supporting individuals to access social services and community programs, and participate in civic processes
- education: helping students communicate with educators and prepare for assessments.
Working in this role is about more than just than just translating words – it’s about connecting cultures, preserving languages, and supporting Aboriginal people to access essential services.
If you’re fluent in both English and an Aboriginal language, you can apply to become an interpreter. You don’t need any prior experience. Our team provides training and ongoing support. Services can be delivered face-to-face, over the phone, and through audio-visual channels and recordings. Our team recruits’ members across urban, regional, and remote locations of the Northern Territory.
To find out more, go to the Northern Territory Government website
Watch the video below to hear directly from those already in the field.
